Sunderlandi Sõnumid

Šokolaadikarva majad ja igavene sügis.


teisipäev, märts 07, 2006

Jälle esimesi muljeid

Täna algasid pihta uue semestri ained, kui äsja lõppenud loomuliku keele töötlemise intensiivseid nelja nädalat mitte arvestada. Õigemini algas ainult üks aine, päälelõunane evolutsiooniliste arvutuste praktikum jäi ära, sest kuidas sa ikka kohe praktikumiga alustad. Hommikul oli aga õppivate agentide esimene loeng, lektoriks Valentina Plekhanova. Nime järgi võid arvata, et venelanna, õige. Otsisin tema pilti ka netist, aga leidsin ainult ühe väikse ja häguse, mis polnud pealegi üldse tema nägu. Rääkis palju, nagu ta ka ise ütles ("I talk too much!", ütle seda venelase veidi segase aktsendiga (mitte veidi segase venelase aktsendiga!)). Mõned asjad panin kirja ka, et meelest ei läheks Sulle rääkida, kallis lugeja:

  • Tahvlile kirjutas ta kokku umbes kuus sõna (ülejäänu tuli slaididelt ja tema suust, muidugi), aga mitu korda unustas ta mõne tähe kirjutamata, õigemini, kirjutas tähti vales järjekorras. Näiteks kõigepealt kirjutas "ago", siis lisas vahele "l"-i: "algo" ning seejärel kirjutas sõna lõpuni: "algorithm". Huvitav oli minu jaoks see, et ma ise, käsitsi inglise keelt kirjutades teen seda tunduvalt sagedamini kui eesti keelt kirjutades. Hämmastavalt tihti kirjutan sõnades olevaid tähti vales järjekorras.
  • Konkurentsitult oli sõna, mida ta kõige rohkem kasutas, "so". Näiteks: "So and, so, OK, so...". Ja siis muidugi terve hulk lauseid, milles ka sisu oli, lisaks rohketele "so"-dele.
  • Mõned korrad ootas ta, et meie sõna sekka ütleksime. Tavaliselt öeldi ka, aga ükskord ei osanud või tahtnud keegi midagi kosta, siis vaatas Valentina auditooriumile veel ootavama näoga otsa ja ütles: "No vot?", mis tähendas vist küll "what?" mitte "vot!". Ma ei tea aga kuidas seda "no"-d inglise keelde panna, või oligi see tal vene keelest.
  • Vahepeal rõhutas ta mingit oma öeldut umbes nii nagu tegelased "Mõmmist ja aabitsast" seda tegid, niiviisi kehaga oma sõnadele justkui peale surudes. Rebase-Rein tuli kohe meelde, võib-olla seoses ka punase peaga. (Lugesin Google'i otsingutulemusi, müügil DVD: "Nimi:, Mõmmi ja aabits II osa. Religioon:, religioonivaba." Ei, kõigest minu vigane lugemisoskus.)
  • Korduvalt rääkis ta sellest, et me peame leidma ühise keele. Paljud, eelkõige inglased ilmselt lootsid, et selleks saab olema inglise keel, mida Valentina püüab paremini hääldada, aga Valentina vist pidas silmas matemaatikat...

Homme, teisipäeval aga jäävad kõik loengud ära, sest toimub üleinglismaaline akadeemilise personali streik. Keegi tähtis Sunderlandi Ülikooli nina kirjutas küll kirja, et nad teevad kõik endast sõltuva, et loengud ikkagi toimuksid ja õppejõud streigiga kaasa ei läheks, aga Christo Panchev teatas meile, et tema intelligentsete süsteemide arhitektuuri loeng ja praktikum jäävad ära. Nii et vaba teisipäev! Huvitav, kas õnnestub mitte-looderdada? Muuseas, arutasime Maarja ja Katriniga (kolmas muudatus: ma ei ole enam üldse kindel, kellega ma rääkisin, oh seda minu mälu), et see on kõik seotud kuidagi läheneva naistepäevaga. Kujutasime elavalt ette, kuidas mehed kodus püüdlikult koogikesi küpsetavad ja naisõppejõud juuksurisalongis istuvad.

Lugejakirjad:

Palun, võta ise sõna!